Sunday, December 2, 2012

Welcome in Arabic

In the Last video, we had learn how to introduce ourselves in a non formal and formal ways. There are other ways to introduce, which will come naturally as we build up our understanding of the language. Now we are learning to be well mannered and to say welcome when people said thank you to us.

Arabic does not have the way like... you are welcomed, as we often use in English.

a. Sukran... Thank You.
b. mutassaaar - meaning I am grateful
c. When someone says thank you to you, then you can say ... with pleasure
...bi kulli surrur - which consists of 3 words, bi - meaning with,..... kulli = all , .....  surrur - pleasure
d. tahta ameriki - at your service -


The video to help the understand is given below...   

Friday, November 30, 2012

Learn Arabic with Maha Lesson1

Today we have a young and beautiful teacher. Her name is Maha. We are going to learn a very short lesson.

It is about your name.

You will say ... Ismee... Maha my name is maha

and you will ask for his name.

maa is muka.. what is you name (male)
or
maa is muki .. if you are asking a girl,





Read More

1. The Arabic word "Ma" is a wonder word that has so many meaning. It sound confusing for a learner like me and I thought it was odd until we think of similar situation in English, which we tend to take it for granted. In this case 'ma' is meant to be a question form and can be translated as "what".

2. The pronoun "ka" or "ki" is possessive pronoun, the like of "your". In arabic many of the words changes according to 'gender' and many other criteria.

3. In English , we learn about singular and plurals. However the Arabic has singular, two and plurals.

Sunday, November 18, 2012

Introducing Yourself

Many people will be arguing about the best way to learn Arabic. Each has their own logic and his point of view. As for me, let us just do it. It will take time and a lot of practices.
Let us with Carole, she does not sound Arabic, so much the better, as the Arab may tend to speak too fast.
Our first lesson is to introduce ourself.
1. She is using the word…”marhaban” – which to me seem to mean welcome. Most likely that she is introducing herself to a group of audiences and welcoming the audiences.
2. Surirtu – imply that I am glad , bi – means with, biliqa i – mean meeting and ka means you, which is for one male. .. ki – you woman … kum –you plural
The Arabic words can be combined to make it appear to be one word. In this case biliqa’ika is in fact 3 separate words joint to appear like 1 word.
3. I like the second introduction – ismi = my name. Arabic does not have the verb of “am” or “is”. Thus it comes.. my name Carol.
It is not uncommon to say a form of greeting such as Salam.. In  fact the global practice of shaking hand is brought by the Arab to Europe through Spain. Arabs was leading the world for more that 600 hundred years before the English started the empire.

Thursday, October 11, 2012

Learning From Understandquran dot Com

One of the site that I did to help me in my journey was understandquran-com. I appreciate the good efforts done by Dr Abdulazeez, and I pray that his effort will be rewarded.

There are four type of courses offerred. The best part is, all the courses was free.

The offered courses are:
- Short Coursesof the
- Basic Courses
- Full Courses
- Children Courses

It courses were available, I think 4 years ago. When I check today, there is a small fees  charged. I think it is reasonable, the speaker has to earn a living, so are the support staff. The fee is very reasonable, and about the course of a book.

I like his style of total interaction. After all that is what we do when we speak, our arm and body movement are helping to deliver the message.

All the program was in English, but now there are many variety to it. Somehow, I am more comfortable with my native Malay language. It is not that my command of English is poorer, but the Malay language has a lot of similarity to Arabic. Hundred of words in Malay have their origin from Arabic language.

Sunday, April 29, 2012

ISIM FA'IL

When I started to learn Arabic, I found it odd, as the Arabic ROOT WORD is past tense or FA'IL MADHI and from FA'IL MADHI, other words can be derived.

I am used to the Malay and English systems, where the root words are normally a nouns or ISIM, to use the Arabic equivalent.

I Arabic, another king of nouns can be derived from a verb, FA'IL MADHI,  the nouns is called TOOLING NOUNS . I did not catch the Arabic Word for it. What it does is, the past tense word is transformed to be a nouns for the tool or equipment that does the verb.

There are many style to transform the verb to become a tool. The transformation style is called the WAZAN.

1. WAZAN 1 - FA A LA --- become MAF A LUN

فعل...... مفعل

2. WAZAN 2 - FA - AAA LA  becomes MAF AAA LUN

فعال .....مفعال

As an example  FA TA HA meaning .. he open it, converted to the tool to open.. or key, a new word is formed ..MIS TAA HUN.


فتح....... مفتاح

Saturday, March 17, 2012

Saturday, February 4, 2012

Learn Arabic from Maha Lesson 14

Learning Arabic can be taxing.

The structure is very different from what we are familiar in English.
One of the new thing that I had learned, the Arabic sentences can start with either nouns, verb or even haraf.

For example, the word "fi" translated as "in" in most circumstances, can be at the beginning or middle of a sentence.




example 1: the pen is in my hand.

alqalam fi yadee

The Arab will merge 'the pen' into a word alqalam.
my hand is merge into yadee.

example 2: In this case the word 'fi' is put to the beginning of the sentence.
- fi alghurfa kursee
laterally translated as in the room chair.

You notice arabic language seem to be complex. It is like compressing the sentence to lesser words.

Friday, January 13, 2012

learn arabic Maha Lesson 13

Learning Arabic can be interesting especially when you have a beautiful teacher like Maha.

How do say I dont know in Arabic?

Maha will be teaching you.

I = Ana in Arabic

Dont know - can be a bit tricky.
Dont is a verb in English. This is because in a sentence you have to have a verb.

Dont -- translated to La, it is the negative form of a verb. You put the"la" in front of a verb to signify that it is negative

know = a'ref
This is a form of present tense which will change according to whom it is intended to be.

a' ref = i know
ta' ref = you know

la ta' ref = you do not know

LA A' REF = I DONT KNOW


Friday, January 6, 2012

learn arabic - Maha lesson 12

In this lesson we are learning how to ask a simple question, "what is this".
You will note that, in English language, you have the word "is".
In Arabic this word doe s not exist, so the arab will say... "what this?"

.. ma hatha.

ma mean what, and
hatha is "this", one of the difficult think to learn is, most of the object is divided into
male and female.

'hatha' is for male and if it is a female, then you will say..
'ma hathihi'




we need to remember that cannot translate the arabic word, word by word.

This is because the mean reside in the phrase, so

for the phrase 'what is this' the arabic phrase is 'ma hatha'.

The word 'ma' is one of the word that can have different meaning, depending on the phrases.

I was puzzled when I learn that some of the arabic words had many meaning. I did appear odd
until someone remind me that some word is English language have the same characteristic, on having multiple meaning.. take example the word "in" or 'out'.